Menu Content/Inhalt
Home arrow Artikelen arrow Mohammed in de Bijbel aangekondigd?
Mohammed in de Bijbel aangekondigd? PDF Afdrukken E-mail

Er zijn moslims die beweren dat het evangelie van Johannes verwijst naar de profeet Mohammed. Daar staat geschreven:

En ik zal de Vader bidden en Hij zal u een andere Trooster geven om tot in eeuwigheid bij u te zijn Johannes 14:16

Johannes heeft zijn tekst in het Grieks geschreven. Daar wordt voor het woord Trooster 'Parakletos' gebruikt. Dit is een samengesteld woord van 'Para kaleo'. Dat betekent 'iemand erbij roepen' of wel 'iemand langszij roepen om te helpen'. Jezus zegt over deze Trooster, dat Hij in eeuwigheid bij Zijn discipelen (leerlingen/volgelingen) zal blijven.

Moslims geloven in de volgende interpretatie:
Ahmed is een vorm van de naam Mohammed, beide betekenen 'de verhevene' In het Grieks staat hier 'periklytos'. Dit wordt gebaseerd op een tekst uit de Koran waar staat : En toen Jezus, zoon van Maria, zeide: "O kinderen van Israël, Ik ben Allah's boodschapper voor u, datgene bevestigend wat vóór mij in de Torah was, en een blijde tijding gevende van een boodschapper die na mij komen zal, zijn naam zal Ahmad zijn." Soera 61:6

Maar deze interpretaties doen de waarheid geweld aan en wel om de volgende redenen:

Jezus spreekt in dit stuk over de Geest van God, de Heilige Geest. Deze belofte is uitgekomen op het Pinksterfeest, toen de volgelingen van Jezus vervuld werden met de Heilige Geest. (zie Handelingen 2)
Jezus belooft dat de Geest tot in eeuwigheid bij hen zou zijn. Deze belofte is voor de discipelen van Jezus toen, alswel de volgelingen van Jezus nu. Dit kan over Mohammed helemaal niet gezegd worden. Hij is gestorven en ergens op deze aarde begraven. Maar de Heilige Geest verblijft ook nu nog in de volgelingen van Jezus.
Er zit ook een diepe betekenis in het woordje 'andere'. In het Grieks heb je hier twee woorden voor: Heteros en Allos. Allos is een 'andere van dezelfde soort', terwijl Heteros is een 'andere van een andere soort' Bijvoorbeeld, als ik in de ene hand een sinaasappel oppak en iemand geeft mij een appel in mijn andere hand zijn zij beide fruit, maar de appel is een vrucht van een andere of verschillende soort (gr. Heteros). Wanneer ik echter de appel neerleg en een andere (gr. Allos) sinaasappel pak, heb ik twee stuks fruit in handen die van dezelfde soort zijn. Een andere (gr. Allos) Trooster betekent hier dus 'een andere van dezelfde soort, die aan dezelfde kenmerken voldoet'.
Een andere Trooster betekent dus dat het iemand is met dezelfde kenmerken als Jezus. Heilig, zonder zonden en vol van Gods liefde. Hij zegt eigenlijk: "Ik ga wel bij jullie weg, maar er komt iemand bij jullie die identiek is aan Mij".

 
< Vorige   Volgende >

Haber

Düşten öte
Ali’nin öyküsü

Filmi görmek için hemen tıklayın

Kanal Hayat

Kanal Hayat
Hotbird 7A 13.0º Doğu
11411 Ghz Yatay
27,500 Sembol/Saniye
5/6 Fec

SAT-7 TÜRK'e Hoşgeldiniz!

Her Gün 10:30 – 12:30 22:30 – 00:30
EET (Türkiye)
Eutelsat Hot Bird 8 10.949 GHz V
27500 simge
FEC ¾